ОРФОЭПИЯ
Орфоэпией (orthos – «прямой, правильный», epos – «речь») называется совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определённых грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.
Нормы русского литературного произношения складывались в 18 веке вместе с грамматической и фонетической системой литературного языка и окончательно установились в пушкинскую эпоху. Но это не значит, что в дальнейшем они оставались неизменными.
На произношение значительное влияние оказывает правописание, которое довольно часто расходится с произношением. Непроизвольно, особенно в начальный период обучения, читающие текст стараются произнести слова так, как они пишутся. Постепенно такое произношение становится привычным. Например, под влиянием письма говорят [что], коне[чн]о, больш[ого] вместо [што], коне[шн]о, боль[шовъ].
Отступления от нормы, получая распространение, закрепляются в речи, в связи с чем возникают новые произносительные варианты, которые затем могут стать нормой.
Соблюдение единообразия в произношении имеет важное значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения, и высказывание во всей полноте не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, съездах.
Правила произношения.
В русской речи среди гласных только ударные произносятся чётко. В безударном положении они утрачивают ясность и чёткость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией.
Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [ă]: овраг – [ă]врáг, автономия – [ă]вт[ă]нóмия, молоко – мол[ă]ко.
В остальных безударных слогах (т. е. во всех безударных слогах, кроме первого предударного) на месте букв о и а после твердых согласных произносится очень краткий (редуцированный) неясный звук, который в разных положениях колеблется от произношения, близкого к [ы], к произношению, близкому к [а]. Условно этот звук обозначается буквой [ъ]. Например: голова – г[ъ]ловá, сторона – ст[ъ]ронá и т. д.
Отсутствие редукции гласных мешает нормальному восприятию речи, так как отражает не литературную норму, а диалектные особенности. Так, например, побуквенное (не редуцированное) произношение слова [молокó] воспринимается нами как окающий говор, а замена безударных гласных на [а] без редукции – [малакó] – как сильное аканье.
Основные законы произношения согласных – оглушение и уподобление.
В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] – хлеб , са[т] – сад , любо[ф‘] – любовь и т. д. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи. Нужно учесть, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: лё[к] – лёг , поро[к] – порог и т. д.
Живое произношение в его прошлом и современном состоянии находит отражение в поэтической речи, в стихах, где та или другая рифма говорит о произношении соответствующих звуков. Так, например, в стихах А.С. Пушкина об оглушении звонких согласных свидетельствует наличие таких рифм, как клад – брат , раб – арап , раз – час . Оглушение [г] в [к] подтверждается рифмами типа Олег – век , снег – р ек, друг – мук .
В положении перед гласными, сонорными согласными и [в] звук [г] произносится как звонкий взрывной согласный.
В сочетаниях звонкого и глухого согласных (так же, как и глухого и звонкого) первый из них уподобляется второму.
Если первый из них звонкий, а второй – глухой, происходит оглушение первого звука: ло[ш]ка – ложка , про[п]ка – пробка . Если первый – глухой, а второй – звонкий, происходит озвончение первого звука: [з]доба – сдоба , [з]губить – сгубить .
Перед согласными [л],[м],[н],[р], не имеющими парных глухих, и перед [в] уподобления не происходит. Слова произносятся так, как пишутся: све[тл]о, [шв]ырять.
Уподобление происходит и при сочетании согласных. Например, в сочетаниях стн , здн , стл согласные звуки [т] и [д] выпадают: преле[сн]ый – прелестный , по[зн]о – поздно , че[сн]ый – честный , уча[сл]ивый – участливый . Также существуют и многие другие сочетания, например: сш и зш , сж и зж , зж и жж , сч , зч , тч и дч , тц и дц .
СВОЙСТВА РУССКОГО УДАРЕНИЯ
Свойства | Примеры |
Разноместностькак отсутствие прикреплённости к какому-либо определённому слогу или морфеме. Место ударения - индивидуальный признак каждого слова. «Разноместность» используется для различения разных словоформ одного и того же слова разных слов, совпадающих по звуковому составу | берег, товарищ, молодец, перевезённый, переквалифицировался руки - руки, нарезать - нарезать; еду - еду, ворона - ворона |
Неподвижностькак способность оставаться на одном слоге при образовании разных словоформ одного и того же слова Присуща - 90 % слов современного русского языка | задеть - задели - заденешь - задень; буква - буквы - буквами; ленивый - ленива - ленивы - ленивее |
Подвижностькак способность перемещаться с одного слога на другой и с одной морфемы на другую Присуща ~ 10 % слов современного русского языка | нести - несете - несут; брал - брала - брали; двадцать - двадцатью |
Вариативностькак возможность различного положения в одном и том же слове и в одной и той же морфеме | творог - творог; налил - налил; даришь, дарить |
Побочное(второстепенное) ударение,расположенное ближе к началу слова, могут иметь некоторые сложные слова и слова с некоторыми приставками | водонепроницаемый, главврач; межобластной, околоземный |
Особенности ударения в русском языке
(продолжение)Отдельного разгов о ра требуют безударные слова . Служебные слова и частицы, как правило, не имеют на себе ударения в русском языке. Одни из них - односложные предлоги и союзы, б ыва ют предударными словами, так называемыми проклитиками. Они прим ык ают в произношении к следующим за ними самостоятельным словам, имеющим ударение: на водЕ, при дорОге, от лЕса, по п ут И. Другие - односложные частицы, явля ют ся энклитиками, то есть послеударными словами. Они примыкают в произношении к предшествующему слову, имеющ ем у на себе удар.: пришел ктО-то, скажИ-ка, Я ведь обещал, тЫ же открыл дверь, придУт ли о ни . В этих сочетаниях частицы то, ка, ведь, же, ли становятся энклитиками .
Бывает, предлог принимает удар. на се
б
я, тогда следующее за ним знаменательное слово оказывается безударным. Чаще всего перетягивают на себя удар. пре
д
логи НА, ЗА, ПОД, ПО, ИЗ, БЕЗ.
НА - нА воду, нА гору, нА руку, нА ухо, н
А
зиму, нА год, нА дом, нА пол.
Но такой перенос ударной гласной не всегда пр
ои
сходит. Мы говорим выйти на мОл
(но не нА мол
), взобраться на хОлм
(но не нА холм
), указа
ть
на двЕрь
(но не нА дверь
), сесть на мЕль
(но не нА мель
).
Перенос ударения на предлог, по нормам орфоэпии, возм ож ен тогда, когда сочетание существительного с предлогом входит в состав устойчивого об о рота или когда оно выступает в обстоятельственном значении и имеет наречный характер. В том же случ ае , когда важно выделить существительное как объект, на который направлено действие, и когда это существитель но е выступает в роли дополнения, удар. на предлог не переходит. Например:
поверить нА слово, но: обратить вн
има
ние на слОво "преобразование";
спустить корабль нА воду, но: из-за солнечных бликов больно смотреть на вОду;
этот человек нечист нА руку, но: на рУку б
ыла
наложена повязка;
взвалить груз нА плечи, но: он положил ладони ей на плЕчи;
сдвинуть шапку нА нос, но: жонглёр постави
л на
нОс картонный цилиндр;
старик туг нА ухо, но: мать посмотрела на Ухо мальчика.
Мы скажем взять грех нА душу
. Это устой
чи
вый оборот, и удар. в нем закреплено. Но нельзя говорить: столько-то продукции приходится нА ду
шу
населения.
Мы говорим свалиться как снег нА гол
ов
у
. Это тоже фразеологизм, в котором ударение традиционно ставится на предлог. Но нельзя говорить: он бросил кон
фе
тти нА головы друзей.
Часто ударение в русском языке перено
си
тся на предлог НА при сочетании его с числительными: нА два, нА три, нА пять, нА десять, нА сто, нА двое, нА трое.
Но
если рядом стоят два числительных со значением приблизительности, такого передвижения удар. не
про
исходит: уехать на двА-трИ дня, на пЯть-шЕсть месяцев, на двОе-трОе суток
. Произнесение н
А
два-три, нА три-пять
- неверное. Предлог остается безударным и в том слу
ча
е, когда два числительных соединены союзом ИЛИ: на двА или трИ дня, на пЯть или шЕсть месяцев, на двОе или
т
рОе суток.
Не переносится ударение в русском яз
ык
е на предлог и тогда, когда при первом числительном есть уточнение. Сравните: уехать нА два месяца - уехать на д
вА
месяца и десять дней; командировка нА год - командировка на гОд и три месяца; встре
ча
назначена нА три часа - встреча назначена на трИ часа тридцать минут.
Наконец, следует сказать, что иногда содерж ан ие текста подсказывает необходимость сохранить удар. на знаменательном слове, а не переносить его на пр ед лог. В беседе о творчестве известного русского композитора речь шла о сюите на двЕ русск ие темы (а не нА две ). Ведущий специально выделил слово две , чтобы обратить на это внимание ауд ит ории.
ЗА - зА ногу, зА руку, зА зиму, зА душу, зА гор од , зА ночь, зА день, зА два, зА три, зА пять, зА семь, зА сорок.
Но и здесь те же ограничения:
спрятать руки зА спину - спря
та
ться за спИну матери;
схватить зА руки - схватить за рУки и н
О
ги;
туда можно добраться зА два часа -
за
двА часа сорок минут.
ПО - пО лесу, пО полю, пО полу, пО н о су, пО два, пО три, пО сто, пО двое, пО трое.
Не переносится удар. на предлог при сочетании
ег
о с числительными пять, шесть, семь, восемь, девять, десять...
сорок
и сложными числи
тел
ьными одиннадцать, двенадцать, пятьсот, шестьсот и т.д.:
по пЯть часов, по шЕсть дней, по дЕвять руб
ле
й, по сОрок копеек.
Ударение не переносится и в описа
нн
ых выше случаях:
по двЕ-трИ тарелки, по пЯть-шЕс
ть
человек;
по двОе-трОе суток, по двА или
тр
И дня;
по двОе ши трОе суток, по трОе с по
лов
иной суток;
пО два центнера, но по двА и три деся
ты
х центнера.
ПОД - пОд ноги, пОд руки, пОд гору, п
Од
нос, пОд вечер.
ИЗ - Из дому, Из лесу, Из виду, Из н
ос
у.
БЕЗ - бЕз вести, бЕз году не
де
ля, бЕз толку.
ОТ- час От часу, год От году, От
ро
ду.
Некоторые двусложные предлоги всегд а бывают безударными. Таковы ИЗ-ЗА, ИЗ-ПОД и предлоги с беглым О: ПОДО, НАДО, ОБО, ОТО, ИЗО - из-за лЕ са , из-под столА, подо мнОй, обо мнЕ, ото всЕх, изо всЕх.
Слабоударяемые слова - это те слова, ко то рые хотя и имеют во фразе ударение, но более слабое, чем у самостоятельных слов. Такое ударение называю т п обочным. Слабоударяемыми словами бывают многие наречные предлоги, такие, как ПОСЛЕ, КРУГОМ, МИМО, ВОКРУГ, НАПРОТИВ, ПОПЕРЕК, ОКО ЛО и другие. То, что на эти слова падает лишь ослабленное удар., ясно ощущается при сопоставлении с фр азами, в которых слова эти, употребленные в качестве наречий, становятся носителями нормального уда р.:
мать стояла сза
ди детЕй - река ост
ал
ась сзАди;
поезд мчался ми
мо полЕй - машина про
ех
ала мИмо;
он помахал всле
д автОбусу - люди что
-то
кричали вслЕд;
мы придём по
сле чАса - мы придём
к
вам пОсле;
о
коло дОма был родник - довольно ходить в
окр
уг да Около.
Побочное ударение (или второсте пенн ое) обозначается знаком "гравис", в отличие от основного удар., обозначаемого знаком "акут". Побочное удар. имеет обычно предлог СКВОЗЬ: пр об ираться скво зь чАщу, скво зь зАросли, скво зь тумАн. Всегда несёт на себе побочное удар. и пр е длог КРОМЕ: собрались все, кро ме негО; ничего не надое собой брать, кро ме кнИг; кро ме берЁз, здесь были и л ипы. Слабоударяемыми бывают некоторые г лаг ольные формы и вводные слова БЫЛО, БЫВАЛО, СТАЛО БЫТЬ: я хотЕл бы ло взяться за чтение; сид Ел и мы, быва ло, вечерами вместе и беседовали; Он, ста ло быть, собрался уехать?
Однако не следует увлекаться побочн ым и ударениями. Если речь диктора выдержана в умеренном темпе, произношение безударных слов - с второсте п енным удар., а слабоударяемых слов - с нормальным удар. будет создавать избыточную акцентуацию, к о торая лишь утяжеляет восприятие речи и мешает слушателям.
Слова с побочным ударением привлекают к с еб е особое внимание. В большинстве своём каждое самостоятельное слово им ее т всего одно удар. Но есть слова с большим количеством слогов и сложные по составу, которые имеют еще и поб оч ное удар. Это главным образом:
слова, образованные путем слож
ен
ия двух основ: це
льнометаллИческий, че
репно- мозговОй, бессро
чноотпускнОй;
слова с некоторыми пре
ф
иксами иноязычного происхождения: а
нтиклерикАльный, у
льтрареакциОнный, су
пероблОжка, ре
милитаризАция;
сложносокращенные слова: зе
мснарЯд
, р
а
йсовЕт, о
бллИт, эне
ргосбЫт, па
ртконферЕнция
.
Если в слове два ударения, то основное ударение бу де т располагаться ближе к концу слова, а ближе к началу находится побочное. Также имеет зна чен ие и удалённость основного удар. от начала слова: челове коненавИстник, вре мяпрепровож дЕ ние, хло пкоочистИтельный .
Широко употребляемые сложные слова, если они не ве лики, обычно не имеют побочного ударения: пылесОс, водостОк, садовОд, водопровОд, черн озЁ м, благодАрный, дальнозОркий, землемЕр, многовековОй . Без побочного удар. произносятся и такие распространённые с ло ва, как землетрясЕние, сельскохозЯйственный и другие.
Побочные ударения чаще появляются в к н ижных по стилистической окраске словах: (кля твопреступлЕние, кни гохранИлище ) и в специальных сло ва х: (электро нновАкуумный, гальва ноакУстика, ра диорепортАж, ки носценАрий, фо токорреспондЕнт, ша хтоподъЁ мн ик ).
Бывает, при образовании сложного сл ова путем словосложения основное удар. перемещается ближе к центру слова и оказывается не на том слоге, на ко то рый падает в слове, употребленном самостоятельно. Так, мы говорим:
боЕц - но молотобОец, сва
еб
Оец;
волновОй - но коротковолнОвый, д
ли
нноволнОвый;
заводскОй - но эле
ктрозав
Одс
кий;
леснОй - но малолЕ
сн
ый;
привознОй - но дальнеприв
Оз
ный;
проводнОй - по эле
ктропровОдный;
продавЕц - но кни
гопродАвец;
сплавнОй - но лесосплАвный;
творЕц - но стихо
т
вОрец;
ушнОй - но о
колоУшный;
цветнОй - но одноцвЕтный.
Сложные прилагательные и сложные пор
я
дковые числительные, в первой части которых есть 3, 4, от 11 до 20, а также 30, 40, 50, 60... 100, нередко произносятся с двумя ударениями (по
боч
ное - на числительном): оди
ннадцатиметрОвый, пятна
дцат
и
литрОвый, семи
десятикилометрОвый, девяно
столЕтний, сто
тЫсячный.
С двумя побочными удар. на пер
в
ой части и с основным ударением на второй части произносятся сложные слова четырё
хсо
трублЁвый, эле
ктромаши
ностроЕние, а
в
то
мо
тогОнщик
.
Всегда имеют побочное удар. сложные сло
ва
, пишущиеся через дефис: ко
нтр-адмирАл, каю
т-компАния, пла
щ-палАтка, я
хт-клУб.
Побочное ударение может падать на некоторые при ст авки: СВЕРХ-, ПОСЛЕ-, МЕЖ-. Но и здесь играет роль степень употребительности слова. Напр им ер, с побочным удар. произносятся слова по слеубОрочный, по слеоперациОнный, по слеродо вО й . Но оно отсутствует у слов послезАвтрашний, послеобЕденный, послеслОвие . А в словах с приставками МЕЖ - к СВЕРХ- побочное удар. ставится всегда: ме жнационАльный, ме жотраслевОй, ме жпланЕтный; све р хглубИнный, све рхмобИльный све рхскоростнОй .
Побочное ударение необходимо, чтобы прав ил ьно произносить соответствующие гласные в слове. Если произнести слово хо змАг без второстепенного удар., то о но будет звучать так: хазмАк . Слушатель может не догадаться о значении такого с ло ва. Следовательно, побочное удар. выполняет важную смысловую функцию. Кроме того, оно играет и существенную ст и листическую роль. Появление второстепенного удар. там, где оно не обязательно, свидетельс тв ует о просторечном стиле, например: о бщежИтие, во семьсОт, де вятьсОт. Кроме недопустимой просторечной окр ас ки, такая избыточная ударность придаёт речи утомительность и трудна для во сп риятия.
Изобразительно-выразительные возможности
ударения широко испо
льз
уются в публицистических и художественных произведениях. Автор даёт персон
аж
у яркую характеристику, показав своеобразие его удар. и произношения. Проявляются социальная, на
ц
иональная, профессиональная принадлежность персонажа и степень его образованности. Но, в стилистически нейтральной речи отступле
н
ие от литературных норм недопустимо. Нормативное словесное ударение способствует правильному восприятию и дейс
тв
енности звучащего слова.
Тема 1.3. Фонетика, орфография, графика, орфография
Орфоэпия. Произношение и особенности ударения в русском языке.
Орфоэпия.
Орфоэпия - (от греч. orthos "правильный" и epos "речь"), правильное произношение (ср. oрфография – правильное написание). Слово орфоэпия употребляется в двух значениях: 1) система единых норм произношения в литературном языке; и 2) наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.
Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические – нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится.
Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова.
Произношение и особенности ударения в русском языке.
Раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией (от лат. accentus – ударение и греч. logos – слово, учение). В нашей речи важно и то, что мы говорим, и то, как мы говорим. По мнению психологов, наше отношение к говорящему сильно зависит от правильности его речи, от знания им языковых норм: правильного ударения в словах, согласованности падежных окончаний, правильного выбора единственного и множественного числа и др.
Правильная постановка ударения - это необходимый признак культуры речи. Правил ударения в русском языке не существует. Для каждого слова свои закономерности, сравнивать ударения в разных словах бессмысленно.
Трудности усвоения норм русского ударения связаны с его особенностями.
1. Ударение в русском языке свободное и может падать на любой слог.
2. Русское ударение может быть в разных словах подвижным и неподвижным. Если в разных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то оно является неподвижным: говорЮ, говорИм, говорИшь, говорИте, говорИт, говорЯт . Ударение, меняющее своё место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным : вЫбежать- выбегАть, травА – трАвы.
Ударение может с течением времени меняться. Не так давно считалось правильным произношение металлУргия, индУстрия, полигрАфия . Сейчас нормативным является металлургИя, индустрИя, полиграфИя.
В некоторых словах русского языка отмечаются колебания ударения. В большинстве словарей признаются равноправными варианты ударения в следующих словах: Августовский - августОвский, джИнсовый – джинсОвый, казАки – казакИ, кЕта – кетА и др.
Разноместность и подвижность - важные средства различения форм слов и слов. Например, различное смысловое значение приобретают слова: белОк и бЕлок, мУка и мукА, языковОй (барьер) и языкОвая(колбаса), лЕдник (погреб) и леднИк, бронИровать(закреплять) и бронировАть (дверь), занятОй человек и зАнятое место
Следует запомнить слова с неподвижным ударением: бАнт, звонИть, квартАл, красИвый, повторИть, облегчИть, тОрт, шАрф.
Место ударения зависит от происхождения слова. Большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансЕр, жалюзИ, кюрЕ.
Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Рекомендуется пользоваться специальными словарями и справочниками. В них даётся система нормативных помет (единая для оценки вариантов произносительных, акцентных и морфологических), которая выглядит следующим образом.
Равноправные варианты.
Варианты нормы, из которых один признаётся основным:
а) помета « допустимо» (доп.). Чаще всего используется в разговорной речи.
б) помета «допустимо устаревшее» (доп. устар.). Помета указывает, что оцениваемый ею вариант постепенно утрачивается, а в прошлом он был основным.
Словарь включает в себя также варианты, находящиеся за пределами литературной нормы. Для указания этих вариантов вводятся так называемые
запретительные пометы:
б) «неправильно» (неправ.)
в) «грубо неправильно» (грубо неправ.)
Целый ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления.
Итак, современном русском языке употребляются двоякие формы ударения.
1. Равноправные варианты: кулинАрия и кулинарИя; бАржа и баржА; твОрог и творОг.
2. Книжный и разговорный варианты: баловАть и бАловать; договОр и дОговор.
3. Общелитературные и профессиональные: Атомный и атОмный (у физиков); Искра и искрА (у шахтеров); добЫча и дОбыча (у горняков).
Постановка ударения может зависеть от значения слова. Обратите внимание на произношение следующих слов и форм:
привОд в милицию – прИвод в механизме;
языковОй барьер – языкОвая колбаса;
занятОй человек – зАнятое место;
ТЕМА 4 Акцентологические нормы и особенности ударения в русском языке
Сложность и прихотливость русского ударения широко известны. Пожалуй ни одна другая область русского языка не вызывает столько ожесточенных споров, недоумений и колебаний. Примечательно, что еще 1927 г. Д.Н. Ушаков на вопрос, существуют ли законы правильной постановки ударения ответил, что «установленных правил ударения нет». Но уже в 60-е, 70-е годы появились серьезные теоретические исследования в области исторической и современной акцентологии, благодаря которым капризы в развитии ударения получили научное обоснование.
Еще в 4 веке известный греческий филолог Диомед назвал ударение «душой речи». Кроме того, правильная постановка ударения является необходимым признаком культурной, грамотной речи.
Есть немало слов, произношение которых служит как бы лакмусовой бумажкой речевой культуры:
МО´ЛОДЕЖЬ, ПО´РТФЕЛЬ, ДО´ЦЕНТ, ПРО´ЦЕНТ, А´ТЛЕТ, КО´РЫСТЬ, МАГА´ЗИН, ДОКУ´МЕНТ, ИНСТРУ´МЕНТ, ЛЮДЯ´М, СВЕКЛА´, ИЗОБРЕ´ТЕНИЕ, НОВОРО´ЖДЕННЫЙ, ПЕРЕВ´ЕДЕНЫ, ОБЛЕ´ГЧИТ.
Существует достатчно большое количество акцентологических вариантов, по поводу которых и сегодня ведется острая дискуссия:
ТВОРО´Г – ТВО´РОГ
ПЕ´ТЛЯ – ПЕТЛЯ´
ИНДУСТРИ´Я – ИНДУ´СТРИЯ
РОДИЛСЯ´ – РОДИ´ЛСЯ
КВАРТА´Л – КВА´РТАЛ
ДОБЫ´ЧА – ДО´БЫЧА
За последнее десятилетие издано немало словарей и справочников, регламентирующих современное русское ударение. Однако еще не все в области акцентологии достаточно полно разработано. Оценка спорных фактов устной речи по-прежнему нередко ведется кустарным способом, на основе субъективного и часто обманчивого восприятия, без учета основных тенденций в развитии ударения. Многие продуктивные новообразования незаслуженно объявляются речевыми ошибками, а функциональные различия сосуществующих акцентных вариантов остаются неизвестными или не принимаются во внимание.
Изучение и нормализация русского ударения наталкивается на ряд объективных трудностей:
Во–первых, силовое ударение в русском языке выполняет несколько важных функций:
1) Выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию;
2) Играет роль важного смыслоразличительного средства;
3) Участвует в ритмической организации не только поэтической, но и прозаической речи.
Во–вторых, русское ударение отличается разноместностью и подвижностью (на это обычно жалуются иностранцы, изучающие русский язык).
Действительно в русском языке ударение может падать и на приставку (ВЫ´РЕЗАТЬ) и на корень (Р´ЕЗАТЬ), и на окончание ВЫРЕЗНО´Й.
При словоизменении оно свободно переходит с одного слога на другой (ЗЕМЛЯ´ – ЗЕ´МЛЮ) и даже выходит за орфографические пределы слова (НА´ЗЕМЛЮ).
Приведем примеры смыслоразличительной функции ударения:
МУКА´ – МУ´КА
ТРУСИ´ТЬ – ТРУ´СИТЬ
Акцентные варианты могут иметь функционально-стилистическую закрепленность: ЛАВРО´ВЫЙ ЛИСТ, СЕМЕЙСТВО ЛА´ВРОВЫХ.
Особенно важной в этом плане представляется роль ударения как способа выражения грамматических значений и преодоления омонимии словоформ:
АНАЛИЗ КРО´ВИ – В КРОВИ´
РУКИ´ НЕ ПОДАСТ – ЧИСТЫЕ РУ´КИ
ОБРЕ´ЗАТЬ – ОБРЕЗА´ТЬ
ГРУЗИ´ТЕ – ГРУ´ЗИТЕ
ПАЛЬТО МАЛО´ – СПАЛ МА´ЛО
МУДРЕ´НО РАЗОБРАТЬСЯ – ГОВОРИТ МУДРЕ´НО
То есть разноместность и подвижность русского ударения не только устраняет монотонность речи, способствуя ее ритмической организованности, но и является важным различительным (фонологическим) средством.
Для соблюдения литературной нормы эти свойства ударения не составляют значительных хлопот человеку, усвоившему русский язык с детства. Иное дело, акцентные варианты, которые не различаются ни в грамматическом, ни в лексическом значении, т.е. дуплеты. Их нельзя считать злом языка. Колебания ударения – неизбежный этап развития языка. И хотя развитие языка представляет собой сложный и далеко не прямолинейный процесс, все же здесь возможно установить регулярные тенденции и достаточно отчетливые закономерности, что в известной мере облегчает усвоение этого трудного участка нормализации русского литературного языка.
Ударением называется выделение группы слов, отдельного слова или слога в слове.
В русском языке ударный элемент произносится с большей силой, более отчётливо и с большей длительностью. В зависимости от того, какой элемент выделяется, различают логическое и словесное ударение.
Логическое ударение | Словесное ударение (или просто ударение) |
это выделение слова или группы слов, которые являются важными с точки зрения смысла в данной фразе. Например, в стихотворении А. Ахматовой «Мужество» (1942 г.) строки Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне... произносятся с логическим ударением на союзных словах – местоимениях что , которые обязательно должны быть выделены силой голоса, так как именно они определяют содержание всей этой фразы. | это выделение слога в слове. Если слово состоит из двух или более слогов, то один из них произносится с большей силой, с большей длительностью и более отчётливо. Слог, который произносится с большей силой и длительностью, называется ударным слогом. Гласный звук ударного слога называетсяударным гласным. Остальные слоги (и гласные) в слове – безударные. Знак ударения « ́» ставится над гласным ударного слога: стена́, по́ле . |
1. Во многих языках ударение является фиксированным, постоянным, то есть ударение закреплено за определённым слогом в слове.
· Во французском языке ударение всегда падает на последний слог, в польском языке – на предпоследний слог, в чешском языке – на первый слог.
· В русском языке ударение свободное, то есть оно может падать на любой слог.
Ср.: ку́хонный, краси́вее, балова́ть.
2. Русское ударение является подвижным: в родственных словах и при изменении одного и того же слова ударение может передвигаться на другой слог.
Ср.: за́говор – догово́р, нача́ть – на́чал, сирота́ – сиро́ты.
3. Именно ударение может:
· отличать одно слово от другого;
Ср.: а́тлас – атла́с.
· быть показателем грамматической формы слова.
Ср.: ру́ки – руки́. 4. Многие сложные слова кроме основного ударения могут иметь и побочное ударение.
Высо´коодарённый, ве´чнозелёный.
5. В ходе исторического развития место ударения в слове может изменяться.
Например, в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» мы читаем: Музы́ка уж греметь устала ; а сейчас мы произносим – му́зыка.
6. Все слова языка, если произносить их отдельно, имеют ударение. Но в речевом потоке некоторые слова, примыкая в произношении к предыдущему или последующему, становятся неударными.
Например, во фразе Со мной пойди по воду предлог со с местоимением мной , а также предлог по с существительным воду произносятся с одним ударением. При этом в первом случае (со мно́й ) безударным становится предлог; во втором случае (по́ воду ) безударным становится существительное.
7. Большая группа слов в русском языке имеет несколько акцентологических вариантов. Лишь некоторые из таких вариантов в литературном языке являются равноценными.
Творо́г и тво́рог, баржа́ и ба́ржа, камфара́ и ка́мфора, комба́йнер и комбайнёр, щепо́ть и ще́поть.
Обычно варианты различаются сферой употребления.
· Так, один из вариантов в литературном языке может быть основным (ср.: безу́держный, де́вичий, занялся́ ), другой – дополнительным, допустимым, но менее желательным. (ср.: безуде́ржный, деви́чий, заня́лся ).
· Другие варианты могут быть нелитературными (просторечными, диалектными).
Например, в литературном языке недопустимо (!) произношение: за́нялся, доку́мент, мага́зин, кило́метр, ква́ртал, а́лкоголь, мо́лодежь . Это просторечные акцентологические варианты. Литературные варианты произношения:занялся́, докуме́нт, магази́н, киломе́тр, кварта́л, алкого́ль, молодёжь.
При затруднении ударение в словах и формах слов можно проверить по толковым, орфографическим и специальным, орфоэпическим словарям.
10. Орфоэпические нормы В лекции рассматриваются особенности русского литературного произношения.
Особенности русского ударения
Слово может состоять из одного, двух или более слогов. Если слогов несколько, то один из них обязательно произносится иначе, чем остальные. Подобное выделение одного из слогов служит условием фонетической оформленности слова и называется словесным ударением. Слог, на который падает ударение, называется ударяемым или ударным. Ударение обозначается знаком « ?» над буквой, соответствующей гласному звуку.
Фонетический тип ударения определяется способами выделения ударного слога. Ударение в русском языке является силовым и количественным одновременно. Ударный слог отличается от безударных и своей длительностью, и своей силой (громкостью).
Словесное ударение наделено организующей функцией. Группа слогов, связанная общим ударением, образует особую фонетическую единицу. Она называется фонетическим словом, например: [гълавá] голова, [нá(гълъву] на голову. В рамках фонетического слова ударный слог оказывается той точкой отсчета, по отношению к которой определяется характер произношения остальных слогов.
Лишенные ударения слова могут вести себя по-разному. Одни из них подчиняются обычным правилам произношения звуков: [да_сáдъ] до сада (ср.: [дасáдъ] досада); [л’ э´j_къ] лей-ка (ср.: [л’ э´jкъ] лейка). Другие, несмотря на безударность, сохраняют некоторые фонетические приметы самостоятельного слова. В них, например, могут звучать гласные, нехарактерные для безударных слогов: [што(нáм] что нам (ср.: [штанáм] штанам); [т’э(л’исá] – те леса (ср.: [т’ьл’исá] телеса).
Существуют слова, в которых помимо основного присутствует побочное ударение. Оно является более слабым, падает чаще всего на начальные слоги и фиксируется в словах со сложной словообразовательной структурой: стро`йматериáлы, во`донепроницáемый, а`эрофо`тосъёмка.
При характеристике ударения важно учитывать его положение в слове. Если ударение закреплено за определенным по счету слогом, оно является фиксированным. Так, в чешском языке ударение может приходиться только на первый слог, в польском – на предпоследний, во французском – на последний. Русский язык не знает подобной закономерности. Являясь разноместным (или нефиксированным), русское ударение может падать на любой слог и на любую морфему в слове: зóлото, водá, молокó, позолотúть, необыкновéнный. Это делает возможным существование слов, а также отдельных форм слов, различение которых связано с местом ударения: зáмок – замóк, нóшу – ношý, нóги – ногú и т. д.
Русское ударение имеет и другую особенность – подвижность. Подвижность ударения при образовании грамматических форм слова определяется возможностью перехода ударения:
1) с основы на окончание и наоборот: стран-á – стрáн-ы, голов-á – гóлов-у;
2) с одного слога на другой в пределах той же морфемы: дéрев-о – дерéвь-я, óзер-о – озёр-а.
Подвижность ударения при словообразовании определяется возможностью перемещения ударения на другую морфему в производном слове по сравнению с производящим: крáсн-ый / красн-от-á.Неподвижное словообразовательное ударение приходится на ту же самую морфему: берёз-а / берёз-ов-ый.
Таким образом, можно выделить следующие основные признаки русского ударения:
1) силовое и количественное по фонетическому типу;
2) разноместное по характеру расположения в слове;
3) подвижное по критерию прикрепленности к определенной морфеме (при образовании грамматических форм и при словообразовании).
Нормы ударения
В рамках одной лекции невозможно рассмотреть все нормы русского ударения. мы ограничимся только основными.
1) Многие односложные имена существительные мужского рода имеют в косвенных падежах единственного числа ударение на окончании, например:
Бинт - бинтá, блин - блинá, боб - бобá, винт - винтá, горб - горбá, жгут - жгутá, зонт - зонтá, кит - китá, клок - клокá, клык - клыкá, ковш - ковшá, крюк - крюкá, куль - куля?, линь - линя?, плод - плодá, серп - серпá, скирд - скирдá, хорь - хоря?, цеп - цепá, шест - шестá, штрих - штрихá.
2) В винительном падеже единственного числа существительные женского рода имеют ударение то на окончании, то на корне. Ср.:
Ботвá - ботвý, веснá - веснý, деснá - деснý, золá - золý, киркá - киркý, норá - норý, овцá - овцý, росá - росý, сохá - сохý, стопá - стопý;
Горá - гóру, доскá - дóску, зимá - зúму, стенá - стéну, сторонá - стóрону, ценá - цéну, щекá - щёку.
3) С ударением на окончании произносятся некоторые имена существительные женского рода при употреблении с предлогами в и на в обстоятельственном значении: в горстú, на грудú, на дверú, в кровú, в ночú, на печú, в связú, в сетú, в степú, в тенú, на цепú, в честú.
4) В родительном падеже множественного числа произносятся:
С ударением на основе: мéстностей, пóчестей, прúбылей;
С ударением на окончании: ведомостéй, крепостéй, новостéй, повестéй, податéй, скатертéй, стерлядéй, четвертéй.
Различается произношение ступéней (в лестнице) и ступенéй (ступень развития чего-либо).
5) Иногда предлоги принимают на себя ударение, и тогда следующее за ним существительное (или числительное) оказывается безударным. Чаще всего ударение перетягивают на себя предлоги на, за, под, по, из, без. Например:
НА: нá воду, нá гору, нá руку, нá спину, нá зиму, нá душу, нá стену, нá голову, нá сторону, нá берег, нá год, нá дом, нá нос, нá пол, зуб нá зуб, нá день, нá ночь, нá ухо, нá два, нá три, нá пять, нá шесть, нá семь, нá сто;
ЗА: зá ногу, зá голову, зá волосы, зá руку, зá спину, зá зиму, зá душу, зá нос, зá год, зá город, зá ворот, зá ухо, зá уши;
ПOД: пóд ноги, пóд руки, пóд гору, пóд нос, пóд вечер;
ПО: пó лесу, пó полу, пó носу, пó морю, пó полю, пó уху;
ИЗ: úз лесу, úз дому, úз носу, úз виду;
БЕЗ: бéз вести, бéз году неделя, бéз толку;
ОТ: час óт часу, óт роду.
6) Во многих глаголах в прошедшем времени в форме женского рода ударение стоит на окончании, реже на основе. Ср.:
Бралá, былá, взялá, вилá, внялá, вралá, гналá, далá, донялá, дралá, жилá, задалá, занялá, звалá, лилá, нажилá, нанялá, началá, пилá, плылá, понялá, прибылá, принялá, рвалá, раздалá, слылá, снялá, спалá и др.;
Бúла, брúла, дýла, жáла, клáла, крáла, кры?ла, мы?ла, мя?ла, пáла, рожáла, шúла.
7) У многих страдательных причастий прошедшего времени ударение стоит на основе, кроме формы единственного числа женского рода, в которой оно переносится на окончание, например:
Взят - взятá - взя?то - взя?ты; нáчат - начатá - начáто - нáчаты; прúдан - приданá - прúдано - прúданы; прúнят - принятá - прúнято - прúняты; прóдан - проданá - прóдано - прóданы; прóжит - прожитá - прóжито - прóжиты и т.д.
Но от причастий на -бранный, -дранный, -званный форма женского рода имеет ударение на основе. Ср.:
Зáбрана, нáбрана, перéбрана, úздана, прúбрана, вóбрана, дóбрана, подóбрана, разóбрана, сóбрана, отóбрана, ýбрана и т.д.;
Зáдрана, нáдрана, обóдрана, разóдрана, изóдрана, прóдрана, сóдрана, отóдранаи т.д.;
Зáзвана, обóзвана, подóзвана, отóзванаи т.д.
Нормы произношения
Орфоэпия ** – совокупность правил, которые определяют произносительные нормы устной (звучащей) речи и обеспечивают единообразное и обязательное для всех грамотных носителей языка звучание всех языковых единиц в соответствии с особенностями языковой фонетической системы, а также единообразное (либо в виде жестко регламентируемых вариантов) произнесение тех или иных языковых единиц в соответствии с исторически сложившимися и закрепившимися в общественной языковой практике нормами произношения для литературного языка.
Правила (нормы) произношения в русском литературном языке могут относиться к произнесению отдельных звуков в определенных фонетических позициях, в составе определенных сочетаний звуков, в разных грамматических формах, к фонетическому слову и ритмической структуре (правильная постановка ударения). Таким образом, основные орфоэпические правила русского языка можно разделить на те, которые определяют:
– произношение гласных звуков (в разных позициях в слове, а также при определении места ударения);
– произношение согласных звуков (также в разных позициях в слове, в сочетаниях согласных, в сочетаниях с некоторыми гласными звуками, в разных грамматических формах).
Произношение гласных
В области гласных современное произношение связано с аканьем и иканьем.
При аканье безударные гласные, чередующиеся с ударными [ó] и [á], совпадают в первом предударном слоге после парных твердых в звуке [а]: н[а]чнóй = н[а]с ы´пать (ср. проверочные ночь и насыпь).
При иканье безударные гласные, чередующиеся с ударными [и?], [э?], [ó], [á], совпадают в первом предударном слоге после мягких в звуке [и]: ч[и]тáть = ч[и]рв я´к = ч[и]рнéть = ч[и]с ы´ (ср. проверочные прочитан, червь, черный, час).
Иной способ произношения безударных гласных, характеризующийся противопоставлением и-образного и э-образного звуков, называется эканьем: ч[и]тáть / ч[иэ]рв я´к = ч[иэ]рнéть = ч[иэ]с ы´ (в транскрипции использован значок «и, склонный к э»). Экающая норма является устаревшей и в настоящее время не используется.
В позиции первого предударного слога после твердых шипящих на месте буквы а произносится гласный [а]: ж[а]рá жара, ш[а]гáть шагать, ш[а]мпáнское шампанское. Однако есть несколько слов-исключений, в которых звучит [ы]: лош[ы]дéй лошадей, ж[ы]лéть жалеть, к сож[ы]лéнию к сожалению, двадц[ы]ти двадцати. Слова жакет и жасмин допускают двоякое произношение.
Кроме того, необходимо обратить внимание еще на некоторые нормы произношения в области гласных:
В некоторых словах как русского, так и иноязычного происхождения наблюдаются колебания в выборе [е] или [о] после мягких согласных и шипящих: манéвры - манёвры, желчь - жёлчь, блёклый, но блéклее.
Некоторые слова допускают вариантность звукового оформления корня: ноль - нуль, строгать - стругать, тоннель - туннель, обусловливать - обуславливать.
В некоторых случаях в словах иноязычного происхождения могут нарушаться соответствующие законы фонетической реализации гласных, при этом в безударных слогах возможно появление звуков [о], [е], [а]: б[о]á (боа), б[о]лерó (болеро), р[о]к[о]кó (рококо).
В некоторых случаях в первых основах сложных и сложносокращенных слов могут нарушаться законы поведения гласных, при этом в безударных положениях возможно появление звуков [о], [е], [а]: г[о]сзакáз (госзаказ), [о]ргтéхника (оргтехника).
В некоторых безударных приставках как иноязычного, так и русского происхождения могут нарушаться соответствующие законы фонетической реализации гласных, при этом в безударном положении могут произноситься звуки [о], [е], [а]: п[о]стмодернúзм (постмодернизм), пр[о]ислáмский (происламский).
В некоторых безударных предлогах, местоимениях, союзах и частицах, примыкающих к ударному слову, могут нарушаться соответствующие фонетические законы реализации гласных: н[о] я (но я), н[а]ш учáсток (наш участок).
Произношение согласных
Необходимо разграничивать орфоэпические нормы в сфере согласных относительно их звонкости/глухости и твердости/мягкости.
1. По звонкости/глухости.
1) В русском литературном произношении звонкие согласные в конце слова и перед глухими согласными оглушаются, а глухие согласные перед звонкими озвончаются. Не происходит позиционного изменения согласных по глухости– звонкости перед гласными, сонорными согласными и [в], [в’]: [зу?п], [п’ьр’иэво?скъ], , [во?ды], [сл’о?т], [сва?т].
2) Перед гласными, сонорными согласными и [в], [в’] произносится звонкий взрывной согласный [г]. При оглушении на конце слова и перед глухими согласными на месте звонкого [г] произносится глухой [к]: [п’ирLга?], [гра?т], [гро’с’т’], [п’иро?к]. Только в междометии господи, в слове бог сохраняются фрикативные [γ] и [х]:
По твердости/мягкости.
1) В современном языке перед [э] возможно появление как твердых, так и мягких согласных: мо[д]ель, ти[р]е, ан[т]енна, но [д’]еспот, [р’]ельс, [т’]енор. В ряде слов допускается вариативное произношение, например: прог[р]есс / прог[р’]есс, к[р]едо / к[р’]едо и т.д.
2) Сочетанию букв чн в одних случаях соответствует последовательность [шн], в других – [ч’н]. Так, например, конечно, скучный, яичница произносятся с [шн], а точный, отличник, вечный – с [ч’н]. В некоторых словах правильными оказываются оба варианта: порядочный, булочная, молочник. Есть и такие примеры, в которых выбор между [шн] и [ч’н] зависит от смысла: друг серде[шн]ый, но серде[ч’н]ый приступ; шапо[шн]ое знакомство, но шапо[ч’н]ая мастерская.
3) Согласный [ж:’] является очень редким звуком. Он произносится на месте букв жж, зж в таких словах, как дрожжи, вожжи, езжу, брызжет, дребезжать, позже и некоторые другие. Однако и в этих словах мягкий [ж:’] постепенно утрачивается, заменяясь твердым [ж: ]. В случае с дожди, дождик согласный [ж:’] вытесняется звуковым сочетанием [жд’].
4) В современном языке правила позиционного смягчения согласных перед мягкими характеризуются особой вариативностью и неустойчивостью. Последовательно происходит лишь замена [н] на [н’] перед [ч’] и [ш¯’]: дива[н’ч’]ик диванчик, обма[н’ ш:’]ик обманщик. В других группах согласных смягчения или не происходит вовсе (ла[фк’]и лавки, тря[пк’]и тряпки), или оно связано с выбором позиций, с представленностью в речи не всех носителей языка. Так, большинство людей смягчает зубные перед зубными не только в середине слова (ко[с’т’] кость, пе[с’н’]я песня), но также в начале слова и на стыке приставки с корнем, т.е. в «неустойчивых» позициях: [с’т’]ена стена, ра[з’н’]ести разнести. Смягчение же согласного в других сочетаниях скорее исключение, чем правило: [дв’]ерь дверь (реже [д’в’]ерь), [сj]ем съем (реже [с’j]ем), е[сл’]и если (реже е[с’л’]и).
5) Прилагательные на -кий, -гий, -хий произносятся с мягкими заднеязычными согласными: русс[к’]ий русский, стро[г’]ий строгий, ти[х’]ий тихий.
6) В подавляющем большинстве случаев мягким оказывается согласный и в постфиксах -ся / -сь глаголов: учу учусь, поднимал[с’]я поднимался.